Achtung: vom 23. bis 31. Dezember haben wir nur einen eingeschränkten Notbetrieb für dringende Fristangelegenheiten!

Wir suchen ehrenamtliche Sprachmittler*innen für verschiedene Sprachen!

Pardon, pas de traduction disponible

Zuletzt aktualisiert: 22. November 2022

Aktuell:

  • Georgisch
  • Arabisch (maghrebinisch bzw. marokkanisch / tunesisch / algerisch)
  • Türkisch
  • Farsi
  • Dari
  • Französisch
  • Albanisch
  • Serbisch / Kroatisch / Bosnisch
  • Kurdisch (Kurmancî, Sorani)
  • Urdu

Hast du Interesse oder weitere Fragen? Dann melde dich gerne bei Tuğçe Karakaya: sprachmittlung@kub-berlin.org

Was machen Sprachmittler*innen in der KuB?

  • Sprachmittler*innen dolmetschen zwischen Ratsuchenden und Berater*innen bei Gesprächen in den KuB-Beratungsangeboten
  • Bevor du startest, gibt es eine Einarbeitung
  • Sprachmittlung funktioniert bei uns auf Anfrage: Die KuB kontaktiert dich und fragt dich zu einem Termin an. Je nachdem ob du kannst oder nicht, nimmst du den Termin an

Was ist dafür wichtig?

  • „Professionelle“ Dolmetscher*innen-Erfahrungen sind nicht notwendig
  • Mindestens B1 Deutsch-Kenntnisse
  • Gute Sprachkenntnisse in der weiteren Sprache
  • Zeit und Kapazitäten: Unsere Kern-Arbeitszeiten sind: Montag-Freitag, 9-17 Uhr, unregelmäßig auch Abend-Termine
  • Eine diskriminierungssensible / antirassistische Grundhaltung

Was bieten wir dafür?

  • Die Möglichkeit in einem selbstorganisierten, politischen und niedrigschwelligen Kontext mitzuarbeiten
  • Sammeln von Erfahrungen im Arbeitsbereich Migration und Flucht
  • 2x jährlich Einführungs-Fortbildungen zum Asyl- und Aufenthaltsrecht + weitere Fortbildungen
  • Bei Bedarf bekommst du eine Ehrenamtsbescheinigung