Skip to content

Heures de conseil

Beratung Asyl AufenthaltLundi, mardi, jeudi et vendredi
de 9h à 12h

Vous pouvez vous inscrire pour recevoir des conseils à partir de 8h30 dans le secrétariat.

Si vous avez des questions, vous pouvez nous appeller : 030 / 614 94 00

Nos conseils sont gratuits.

Nous proposons des conseils dans les langues suivantes:

Période du 10 au 14 décembre 2018

Lundi 9h à 12h allemand
anglais
arabe
farsi
Mardi 9h à 12h allemand
anglais
espagnol
farsi
italien
Mercredi 14h30 à 17h30 Pour femmes*. Prenez rendez-vous par téléphone s'il-vous-plaît.
Jeudi 9h à 12h allemand
anglais
espagnol
italien
Vendredi 9h à 12h allemand
anglais
arabe
espagnol
farsi

Pour les langues suivantes un·e interprète peut peut-être être présent. Si vous avez besoin d'un·e interprète lors d'un conseil, faites-le nous savoir en avance par téléphone (030 / 614 94 00):

  • albanais
  • bosnien
  • croate
  • dari
  • français
  • géorgien
  • japonais
  • kurde
  • lituanien
  • portugais
  • russe
  • serbe
  • swahili
  • thai
  • tigrinya
  • turque
  • vietnamien

Notez s'il-vous-plaît:

  • qu'il faudra venir personnellement dans nos locaux Oranienstraße 159. Nous ne donnons pas de conseils par téléphone ou par email.
  • qu'il faudra venir pendant nos horaires de conseils: les lundis, mardis, jeudis et vendredis de 9h à 12h.
  • que beaucoup de personnes viennent demander nos conseils. Venez donc tôt le matin de façon à être là déjà à 8h30.
  • qu'il vous faudra avoir du temps et de la patience. Vous devrez peut-être attendre un peu avant que nous puissons vous conseiller.
  • que des fois nous ne pouvons pas vous conseiller le jour même, car les personnes qui cherchent nos conseils sont nombreuses. Veuillez être compréhensifs.
  • qu'il vous faudra prendre avec vous tous les papiers importants pour le conseil. Par exemple:
    • les papiers de l'Office Fédéral pour la Migration et les Réfugiés (ou BAMF), de l'Office pour les Étrangers (Ausländerbehörde), du Centre d'Emploi (Jobcenter), etc.
    • la correspondance avec votre avocat·e
  • ce que nous ne faisons pas:
    • nous ne cherchons pas de logement pour vous.
    • nous ne cherchons pas de travail pour vous.
    • nous ne prenons pas en charge les procédures judiciaires.

Vous n'arrivez pas à communiquer avec les personnes de l'administration, parce que vous ne maîtrisez pas la langue allemande? Vous ne vous sentez pas à l'aise et ne voulez pas être seul(e) dans vos démarches administratives? Dans ces cas, nous pouvons trouver quelqu'un qui vous accompagne. Mais vous devrez en premier venir chez nous pour un conseil.

Indication pour les citoyens·ennes de l'Union Européenne et leur famille

Dans tous les arrondissements berlinois vous trouverez des centres de conseils pour les citoyens et citoyennes de l'Union Européenne (UE). Ces centres de conseils aident aussi les personnes ayant de fortes chances d'acquérir un permis de séjour en Allemagne.
Les assistant·e·s sociaux·les qui y travaillent connaissent bien les questions qui concernent les citoyens·ennes de l'UE et leur famille. Ces assistant·e·s sociaux·les peuvent vous aidez par exemple:

  • dans vos problèmes administratifs
  • dans vos questions par rapport à la scolarité, le travail, la santé ou l'apprentissage de l'allemand

Vous trouverez les adresses de ces centres de conseils pour les citoyens de l'UE ici