Glossar für Sprachmittler*innen im Kontext Flucht und Migration

Stand: 05.05.2025
KuB
Deutsch Englisch Französisch Arabisch Persisch Russisch Spanisch Türkisch Albanisch Portugiesisch
Abhängigkeit dependence dépendance تعلق وابستگی зависимость dependencia bağımsızlık varësi dependência
Ablehnung refusal / rejection refus / rejet رفض رد (شدن) جواب رد отказать / отказ rechazo refuzim recusa / rejeição
Ablehnungsbescheid notice of rejection avis de refus قرار رفض справка об отказе aviso o notificación de rechazo ret haberi vendimi i refuzimit notificação de recusa / decisão negativa
abschieben deport expulser / reconduire أبعد / طرد از کشور بیرون کردن депортировать, высылать deportar expulsar / deportar
Abschiebeverbot ban of deportation interdiction d‘expulsion منع الترحيل منع اخراج запрет на выселение / депортацию prohibición de la expulsión sınır dışı yasağı ndalimi i deportimit / dëbim princípio de não repulsão
Abschiebung deportation expulsion ترحيل اخراج Депортация / высылка / выслать за границу expulsión sınır dışı deportim / dëbim expulsão / deportação
Akte file dossier ملف سابقه / اسناد جمع آوری شده дело acta dosya akte dossiê / processo
Albtraum nightmare cauchemar كابوس کابوس кошмар / кошмарный сон pesadilla kâbus ankth pesadelo
alleinerziehend single parent parent unique أم عزباء / أب أعزب تک‌ سرپرست мать-одиночка / отец-одиночка madre soltera / padre soltero tek ebeveyn pai solteiro / mãe solteira
Amt office / department administration إدارة دفتر ведомство / бюро oficina ofis, resmi daire zyra / ofiçaria = Behörde: serviço público; = offizielle Stellung: cargo
Androgynität* androgyny* androgynie* زنمردة، أندروجيني* آندروژنی* андрогинность* androginia androjen (karma cinsiyet)* androgjenitet androginia
Anfrage request / inquiry demande طلب تقاضا запрос solicitud sorgu pedido / solicitação
Anhörung hearing / interview audition / interview مقابلة تحقیق заслушивание, hier oft: интервью comparecencia / audiencia görüşme intervista audição
Anmeldebestätigung Registration confirmation confirmation d'inscription confirmación de registro
Antrag application / proposal demande / réquisition طلب درخواست заявление solicitud kërkesë pedido / requerimento
Antrag auf Eheschließung application for marriage demande de mariage طلب عقد زواج در خواست ازدواج подать заявление в загс solicitud de matrimonio evlilik başvurusu kërkesë për martesë solicitação de casamento
Antrag stellen make / file a request faire une demande اقدام الطلب درخواست کردن کتبی подать заявление (об убежище) presentar una solicitud başvurmak, talep etmek aplikimi i kërkesës fazer um pedido; seltener: candidatar-se
Anwaltskosten attorney fees frais d‘avocat تكاليف المحامي مخارج وکیل затраты на адвоката / гонорар адвоката  honorarios de abogado avukat ücreti shpenzimet per advokat honorários do advogado / da advogada
Anwaltsliste list of attorneys liste des avocats список адвокатов lista de abogad@s lista de advogados e advogadas
Anzeige report / notice annonce / plainte بلاغ، إعلان آگهی заявление (в полицию) denuncia rapor ankesë = Anklage: denúncia / queixa
Arbeitserlaubnis work permit permis de travail تصريح العمل اجازه ی کار разрешине на работу permiso de trabajo çalışma izni leje pune permissão / autorização de trabalho
asexuell* asexual* asexuel∙le* لاجنسي، أسکسوال، غير ذو/ذات میل جنسي، لا یشعر / تشعر بأي انجذاب جنسي لأي شخص* آسکسوال، بی میل جنسی* aсексуальный* asexual aseksüel* aseksuell assexuado
Asylrecht asylum law / right of asylum droit d'asile право убежища derecho de asilo direito de asilo
Asylverfahren asylum procedures procédure de demande d‘asile اجراء اللجوء روند پناهندگی процесс о предостовлении убежища procedimiento de asilo iltica prosedürleri procedura për azil procedimento de asilo
Attest, ärztlich medical certificate certificat médical تقرير طبي، شهادة طبية گواهی / تصدیق دکتر медицинское заключение / медицинская справка certificado médico sağlık sigortası atest / çertifikatë mjekore atestado / certificado médico
Aufenthaltserlaubnis residence permit titre de séjour / permis de séjour вид на жительство permiso de residencia (más larga y con más derechos normalmente) autorização de residência
Aufenthaltsgestattung temporary residence permit autorisation provisoire de séjour ("Aufenthaltsgestattung") временное разрешение на проживания во время порядка предоставления убежища permiso de residencia autorização de residência temporária
Aufenthaltsrecht residence law / right of residence droit de séjour право проживания derecho de residencia direito de residência
Aufenthaltstitel residence permit titre de séjour / permis de résidence نوع الإقامة نوع / عنوان اقامت статус проживания / вид на жительство permiso de residencia oturma izni lejeqëndrim título de residência
Ausbildung training formation تدريب / تمرين دوره کارآموزی обучение / профобучение formación formação / educação
Ausländerbehörde authority for foreigners service / bureau des étrangers دائرة شؤون الأجانب اداره ی خارجی ها отдел по регистрации иностранных граждан / ведомство по делам иностранцев oficina de extranjería Yabancılar Şubesi zyra për banorë të huaj serviço de estrangeiros
Aussetzung der Umverteilung suspension of redistribution suspension de réallocation تعليق التوزيع تعلیق درتوزیع مجدد отсрочка / приостановление (пере)распределения suspensión de la redistribución suspensão da recolocação
BAMF federal office for migration and refugees office fédéral pour l'immigration et les réfugiés المكتب الإتحادى للهجرة واللاجئين اداره ی فدرال برای مهاجرین و پناهندگان федеральное ведомство по делам мигрантов и беженцев Oficina Federal de Migración y Refugiados Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi zyra federale për migracion dhe refugjatë Escritório Federal alemão para a Migração e os Refugiados
beantragen apply / request demander / requerir تقديم طلب تقاضا دادن подача заявления solicitar solicitar / pedir
Bedrohung threat menace تهديد تهدید угроза amenaza tehdit kërcënim ameaça
beeidigt sworn assermenté*e محلف قسم خورده присяжный jurado/-@ yeminli i/e çertifikuar juramentado / juramentada
Beglaubigung certification / attestation / authentication certification / attestation de conformité / légalisation تصديق تصدیق شده / دارای گواهی نامه Заверение / заверить legalización tasdik, onay çertifikatë vërtetuese autenticação / certificação
Begleitung accompaniment accompagnement مرافقة همراهی، مشایعت cопровождение acompañamiento refakat acompanhamento
Behandlung (medizinisch und zwischenmenschlich) treatment (medical and interpersonal) traitement (médical et interpersonnel) معالجة (طبية وعيادية) درمان (پزشکی ومیان فردی) лечение (мед.), обращение (чел.) tratamiento tedavi, davranış tratamento (médico ou interpessoal)
Behinderung disability / handicap handicap إعاقة معلولیت ограничение, инвалидность, Menschen mit B.: люди с ограниченными возможностями discapacidad engellilik deficiência
Belastung load / burden charge / fardeau / accablement عبء، تحميل تحمیل / بار нагрузка carga yük, borç ngarkesë carga / fardo
Berater*in consultant conseiller(ère) مستشار(ة) مشاور/ مشاور*زن консултьтант asesor / asesora danışman konsultues / konsultuese consultor / consultora; conselheiro / conselheira
Beratung counseling consultation استشارة مشاوره консультация asesoriamiento danışma kosnultim consultoria; aconselhamento
Beratungsstelle counseling center centre de consultation مركز إستشارات مرکز مشاوره консультационный пункт asesoría danışmanlık centro de informação / de aconselhamento
Bescheid notice avis بلاغ پاسخ решение decisión / resolución administrativa haber, bilgi notificação
Bescheinigung / Zertifikat certification / certificate attestation / certificat شهادة کارنامه / گواهی نامه справка, удостоверение comprobante / certificado sertifika çertifikatë certificado / atestado
Bescheinigung "Zuständigkeit der Ausländerbehörde in Klärung" statement "authority for foreigners responsible for settlement" attestation "bureau des étrangers responsable pour le règlement" شهادة "دائرة شؤون الأجانب المسؤولة" گواهی "مسئولیت اداره ثبت خارجیان" справка "Oтветственность ведомcтва по делам иноcтранцев в процессе выяснения" Certificado «Responsabilidad de la autoridad de extranjería en la aclaración» declaração "Competência do serviço de estrangeiros em vias de esclarecimento"
Beschwerde / Einspruch complaint / objection / opposition plainte / objection / opposition شكوى شکایت / در خواست تجدید نظر протест, опротестовать denuncia/ objeción şikâyet / itiraz ankesë / kundështim queixa / recurso
Beschwerden (Krankheit, Unwohlsein) complaints (illness, discomfort) troubles / douleurs (maladie, malaise) معاناة (مرضية، معيشية) شکایت (بیماری،کسالت) жалобы quejas (enfermedad, molestias) şikâyet sintomas / dores (problemas de saúde, mal-estar)
Bestätigung confirmation confirmation التأكيد تایید / تصدیق подтверждение confirmación onay vërtetim confirmação
Betrag amount / value / sum montant / somme قيمة، كمية، مبلغ مقدار / مبلغ сумма monto miktar, özet shuma montante / quantia
Betreff (bei Briefen) subject (in letters) objet (dans les lettres) موضوع (في الرسالات) موضوع (درمورد نامه) тема asunto (en cuanto a cartas) konu assunto (em cartas)
Binarität / binär* binary* binarité / binaire* ثنائية جندرية (الاعتقاد بوجود جندرين فقط) / ثنائي* جنسیت باینری* бинарность / бинарный* binaridad/ binario/-a ikili cinsiyet (kadın-erkek)* binariedade / binario - binaria
biologischer Vater biological father père biologique الأب البيولوجي پدر طبیعی (تنی) биологический отец padre biológico biyolojik baba pai biológico
Bisexualität / bisexuell* bisexuality / bisexual* bisexuel∙le* ازدواجیة المیل الجنسي / مزدوج/ة المیول الجنسیة، بایسکشوال* دوجنسگرایی / بایسکشوال، بای، دو جنس جواه، دو جنس گرا* бисексуальность / бисексуальный* bisexualidad / bisexual biseksüel* besexualidade / bisexual
blauer Pass travel document for refugees titre de voyage pour réfugiés جواز سفر للاجئين گذرنامه آبی синий паспорт pasaporte azul passaporte azul
Botschaft embassy ambassade سفارة سفارت посольство embajada elçilik ambasadë embaixada
Briefmarke stamp / postage stamp timbre / timbre-poste почтовая марка estampilla selo de correio
Bürgschaft guarantee / security garantie / caution ضمان ضامن поручительство garantía kefil garancion garantia / fiança
cis* cisgender* cisgenre* موافق الجنس، متوافق الجنس، منسجم النوع الجندري، ذو/ذات هوية جندریة مطابقة للجنس* همسو جنسیتی، همان جنسیتی* цисгендерный человек, цисчеловек, цисгендер*ка* cisgénero natrans (trans olmayan)* cis / cisgênero
Coming-Out* coming out (of the closet)* (faire son) coming out* خروج من القوقعة، خروج من الخزانة، اعتراف بالتوجه الجنسي و/أو بالهوية الجنسية* آشکار سازی، آشکار سازی هویت و گرایش جنسی، برون آیی، کامینگ اوت* каминг-аут, выход из шкафа* açılmak* Coming-Out sair do armário
Crossdresser* crossdresser* travesti∙e, crossdresser* متشبه/ة بالجنس الآخر، یلبس/تلبس ملابس الجندر الآخر* دگر پوش، دگرجنس پوش* кросс-дрессер*ка* karşıt-giysicilik, CD/crossdresser, travesti* Crossdresser travesti / crossdresser
Diskriminierung* discrimination* discrimination* تمييز* تبعیض* дискриминация* discriminación ayrımcılık* diskriminim discriminação
Dolmetscher*in interpreter interprète مترجم شفهي مترجم / مترجم* زن (ترجمه زبانی ) (устный) переводчик interprete tercüman përkthyes/e intérprete
Drag King* drag king* drag king* فتی استعراضي، دراغ کینج* درگ کینگ، زن مرد پوش* драг-кинг* drag king (gösteri amaçlı)* Drag King drag king
Drag Queen* drag queen* drag queen* فتاة اسعراضية، دراغ کوین* درگ کویین، مرد زن پوش* драг-квин* drag queen (gösteri amaçlı)* Drag Queen drag queen
drittes Geschlecht* third gender* troisième genre* جنس ثالث* جنسیت سوم* третий гендер, третий пол* tercer género üçüncü cins* gjinia e tretë terceiro gênero
drohen threaten menaçant تهدَد تهدید کردن угроза amenazar ameaçãr
DSD - Disorders of Sex Development* DSD - disorders of sex development* TSD – troubles du développement sexuel* اضطرابات التطور الجنسي* اختلالات رشد جنسی* нарушения полового развития* cinsel gelişim bozukluğu* DDS - Distúrbios do Desenvolvimento Sexual
Dublin-Verfahren Dublin procedure procédure de Dublin إجراء دبلن روش دوبلین Дублин-процесс Reglamento de Dublín Dublin prosedürü procesi Dublin procedimento / processo de Dublin
Duldung (=temporäre Aufenthaltserlaubnis) pending registration for residence autorisation provisoire de séjour لسماح بالإقامة المؤقتة اجازه اقامت موقت временный вид на жительство Duldung (= permiso de residencia temporal) geçici oturum izni tolerim për qëndrim tolerância (=autorização de residência temporária)
Duldung (=temporäre Aussetzung der Abschiebung) temporary leave to remain résidence tolérée إيقاف مؤقت للترحيل تعلیق موقت اخراج отсрочка высылки Duldung (= suspensión temporal de la expulsión) tolerim për qëndrim në kohën e dëbimit Duldung (=suspensão temporária da expulsão)
Dyke* dyke* gouine* زن همجنس گرا* дайк* erkeksi lezbiyen, dyke, ablacı, lezbo* Dyke sapatão / sapatona / fufa
ehrenamtlich voluntary bénévole تطوعي داوطلبانه волонтерская работа / добровольная работа voluntario voluntário / benévolo
Eilantrag urgent appeal with protection demande urgente avec protection طلب عاجل مع حماية درخواست فوری просьба об ускоренном процессе solicitud urgente pedido de emergência
Ein- / Durchschlafstörungen sleep onset insomnia / sleeping disorders troubles du sommeil, d’endormissement, d‘insomnie مشاكل بالنوم اختلال در به خواب رفتن وخوب خوابیدن нарушение сна alteraciones del sueño uykusuzluk / uyku bozukluklari pagjumësi distúrbios do sono
Einmalleistungen one-time services services uniques الخدمات المقدمة لمرة واحدة خدمات یکباره единовременное пособие servicios puntuales ajudas únicas
einreichen submit déposer une plainte подавать entregar apresentar / submeter
Einschreiben (Post) registered letter (mail) courrier recommandé заказное письмо carta certificado (correo) carta registada (correio)
Einspruch -> siehe "Beschwerde" see "Beschwerde" voir "Beschwerde" انظر "Beschwerde" -> "Beschwerde" смотри "Beschwerde" véase "Beschwerde" bkz. "Beschwerde" -> "Beschwerde" ver "Beschwerde"
Entbindung (Geburt) delivery (childbirth) accouchement (naissance) ولادة زایمان (وضع حمل) роды parto (nacimiento) parto (nascimento)
Erkrankung illness / disease maladie مرض بیماری / مرض заболевание enfermedad hastalık sëmundje doença
Erneuerung renewal renouvellement تجديد نو سازی обновление renovación yenileme rinovim renovação
Erstaufnahmeeinrichtung reception institution / reception center centre d‘accueil مرفق التسجيل الإبتدائي محل پذیرش اولیه учереждение первичного приёма, центр временного проживания centro de recepción inicial ilk kabul merkezleri qendra e arritjes estabelecimento / centro de acolhimento inicial
Familienrecht family law droit de la famille семейное право Derecho de Familia
Familienzusammenführung family reunification regroupement familial لم شمل العائلة الحاق خانواده / یکجا سازی خانواده воссоединение семьи reunificación familiar aile birleşimi bashkim familjar
Fiktionsbescheinigung fictional certificate certificat fictif وهمية شهادة گواهی از آنچه بیان شده предварительный вид на жидельство documento de residencia provisional geçici ikamet belgesi çertifikatë fiktive
Fingerabdrücke fingerprints empreintes digitales بصمات الأصابع اثر انگشت отпечатки пальцев huellas digitales
Flashback (aufdrängende Erinnerung) flashback flashback فلاش باك، تذكير الحادث یاد آوری خاطرات گذشته возвращающие вспоминане, флэшбэк, психопатологические репереживания flashback, retrospectiva (recuerdos imponentes) flashback, geçmişe dönüş Flashback / kujtime të mëparshme
Fluchtgründe reasons of escape raisons de fuite أسباب الهروب دلایل پناهندگی причины для бегства motivos de huida kaçış nedenleri arsyet e ikjes
Flüchtlingslager refugee camp camps de réfugiés مخيم اللاجئين اردوگاه پناهندگان лагерь для беженцев campo de refugiad@s
Flüchtlingsstatus refugee status statut de réfugié حالة اللاجوء وضعیت پناهندگی статус беженца estatus de refugiad@ mülteci statüsü status si refugjatë
Folter torture torture تعذيب شکنجه пытки / пытать tortura işkence torturë
Frauenhaus women's shelter foyer pour femmes مأوى النساء خانه بانوان женский кризисный центр casa de acogida de mujeres kadın sığınma evi
Freiwilligendienst voluntary service service volontaire خدمة تطوعية خدمت داوطلبانه волонтёрская деятельность (на определенное время) voluntariado gönüllü hizmet voluntariado
Freizügigkeitsgesetz law of freedom of movement loi de liberté de circulation قانون حرية التنقل قانون حق انتخاب آزاد برای انتخاب محل اقامت право свободного передвижение и повсеместного проживания ley de libre circulación hareket özgürlüğü yasası liria e lëvizjes
Frist deadline délai / date limite مهلة موعد срок fecha límite mühlet, son teslim tarihi afat / skadim
Geburtsdatum date of birth date de naissance الولادة تاريخ تاریخ تولد день рождения fecha de nacimiento doğum tarihi ditëlindja data de nascimento
Geburtsurkunde birth certificate acte de naissance شهادة الميلاد شناسنامه / تذکره свидетельство о рождении acta de nacimiento doğum belgesi çertifikata e lindjes
Gehalt salary salaire راتب دستمزد / حقوق ماهانه зарплата salario maaş rroga / paga salário
gekürzt reduced réduit مختصر مختصر уменьшенный acortado/-a
genderqueer* genderqueer* genderqueer* حر الهوية الجندریة، کویر الجندر* جنسیت کوییر، خارج از جنسیت* гендерквир* kuir cinsel kimlik (yönelim)* genderqueer
Gender (soziales Geschlecht)* gender* genre* جندر / نوع اجتماعي* جنسیت (جنسیت اجتماعی)* гендер, (социальный) пол* género toplumsal cinsiyet* gjinia (sociale) género
Genitalbeschneidung genital circumcision / mutilation mutilation génitale تشويه الأعضاء التناسلية ختنه زنان обрезание Mutilación genital
Gereiztheit irritability / edginess irritabilité / agacement توتَر الأعصاب، تهيّج کج خلقی раздражение irritabilidad sinirlilik, kızgınlık i/e ndjeshëm
Gericht court / court of justice tribunal / cour de justice محكمة داد گاه / محکمه суд juzgado mahkeme gjykata / gjygji
Geschlecht (anatomisch, biologisch, rechtlich)* sex* sexe* جنس* (حقوقی، آناتومی و یا بیولوژیکی) جنسی* пол* sexo (anatómico, biológico, legal) cinsiyet* gjinia (anatomike, biologjike, ligjore)
Geschlechtsausdruck* gender expression* expression de genre* تعبير عن الهویة الجندریة* رفتار، ابراز و بیان جنسیتی* гендерное самовыражение* expresión de género cinsiyet ifadesi* shprehja e gjinisë
Geschlechtsidentität* gender identity* identité de genre* هوية جندرية* هویت جنسی* гендерная идентичность* identidad de género cinsiyet kimliği* identiteti gjinorë
geschlechtsneutral* gender neutral* genre neutre (personnes), unisexe (objets)* محايد الجنس، حیاد جندري* بی جنسیت، جارج از جنسیت* гендерно-нейтральный* género neutro cinsiyet ayrımı gözetmeyen , nötr (tarafsız) cinsiyet* gjini neutrale
geschlechtsspezifisch gender-specific sexospécifique ذات صلة نوع الجنس مختص به جنس بخصوصی، ویژه ی مرد یا زن специфический пол específico de género cinsiyet temelli, cinsiyete özgü
Gesetz law loi قانون قانون закон ley yasa ligji lei
Gewalt violence violence عنف خشونت Насилие poder şiddet dhunë violência
Gewalt, häusliche domestic violence violence domestique العنف المنزلي خشونت، خانگی бытовое насилие violencia doméstica ev içi şiddet violência doméstica
Gewalt, sexualisierte sexualised violence violence sexuelle العنف الجنسي خشونت، جنسی сексуальное насилие violencia, sexualizada cinsel şiddet
gleichgeschlechtliche Partnerschaft* same-sex relationship* relation entre personnes de même sexe* علاقة مع نفس الجنس، علاقة مثلیة* رابطه میان همجنس ها* однополые отношения* relación del mismo género eşcinsel ilişki (birliktelik)* lidhje gjinore e njejtë
Grenzübertrittsbescheinigung border crossing certificate certificat de franchissement de la frontière تصريح لعبور الحدود گواهی عبور از مرز аттестация пересечение границы certificado de paso de fronteras sınır geçiş belgesi çertifikatë për kalimin e kufirit
Gutachten expert’s report rapport des experts تقرير الخبير گزارشاز مطالعه заключение эксперта opinión de expertos uzman raporu raport / ekspertizë
Haftbefehl arrest warrant mandat d‘arrêt أمر اعتقال فرمان بازداشت / حکم دستگیری ордер на аррест orden de detención tutuklama emri fletëarrest
häusliche Gewalt domestic violence violence domestique العنف المنزلي خشونت خانگی домашнее насилие violencia doméstica ev ici siddet violência doméstica
Heirat/Hochzeit marriage / wedding mariage زواج / زفاف ازدواج / عروسی Заключение брака / Свадьба casamiento evlilik casamento/ matrimônio
Herkunftsland country of origin pays d‘origine الدولة الأصلية کشور اصلی / زادگاه страна происхождение país de procedencia menşe, köken ülke prejardhja
Herm* herm* خنوثة* (بیناجنس) دوجنسه* гермафродит*ка* erdişi*
Hermaphroditismus / Hermaphrodit* hermaphroditism / hermaphrodite* hermaphrodisme / hermaphrodite* الخنوثة* (بیناجنس) دوجنسه، هرمافرودیت* гермафродитизм / гермафродит*ка* hermafroditismo / hermafrodita hermafrodit, çift cinsiyet*
Hete* straight* hétéro* مغایر، سترایت* استریت، دگرجنسگرا / دگرجنسگرایی* гетеро* hetero düzcinsel* hetero
Heternormativität / heteronormativ* heteronormativity / heteronormative* hétéronormativité / hétéronormatif∙tive* المعيارية الغیریة* دگرجنسگرا هنجاری / دگرجنسگرا هنجارانه* гетеронормативность / гетеронормативный* heteronormatividad / heteronormativo heteronormatiflik / heteronormatif* heteronormativ
Heterosexualität / Heterosexuelle*r / heterosexuell* heterosexuality / heterosexual* hétérosexuel∙le* المغايرة الجنسیة / مغایر، مغایر الجنس* استریت، دگرجنسگرا / دگرجنسگرایی* гетеросексуальность / гетеросексуал*ка / гетеросексуальный* heterosexualidad / heterosexual / heterosexual heteroseksüellik, karşıcinsellik, heteroseksüel, düzcinsel*
Homofeindlichkeit / Homophobie* homophobia* homophobie* رهاب المثلیة الجنسیة / الهوموفوبیا* همجنسگرا ستیزی، همجنسگرا هراسی / هوموفوبیا* гомофобия* homofobia homofobi / eşcinsel karşıtlığı*
Homosexualität / Homosexuelle*r / homosexuell* homosexuality* homosexuel∙le* المثلیة الجنسیة / مثلي الجنس* گی، همجنسگرا، همجنس جواه / همجنسگرایی* гомосексуальность / гомосексуал*ка / гомосексуальный* homosexualidad / homosexual / homosexual eşcinsel / homoseksüel*
(im) Schrank* closeted* être dans le placard* غیر معترفة بميولها الجنسیة / غیر معترف بميوله الجنسیة، خوف من الإفصاح* فردی با هموت و یا گرایش جنسی آشکار نشده برای دیگران، درون گنجه یا پستو* закрытая лесбиянка, закрытый гей* (en el) armario açılmamış kişi* (në) dollap
Inter(geschlechtlichkeit) / intergeschlechtlich* intersex* intersexuation / intersexe* الثنائیة الجنسیة، تقاطع الجنس، ثنائیة الجنس البیولوجي / ازدواجي/ة الجنس، ثنائي الجنس* بیناجنسی / بیناجنس* интерсекс* intersex interseks / çift cinsiyet*
Intersex* intersex* intersexuation / intersexe* الثنائیة الجنسیة، تقاطع الجنس، ثنائیة الجنس البیولوجي / ازدواجي/ة الجنس، ثنائي الجنس* بیناجنسی / بیناجنس* интерсекс* intersex* interseks / çift cinsiyet*
Intersexualität / intersexuell* intersex* intersexuation / intersexe* الثنائیة الجنسیة، تقاطع الجنس، ثنائیة الجنس البیولوجي / ازدواجي/ة الجنس، ثنائي الجنس* بیناجنسی / بیناجنس* интерсекс* intersexualidad/ intersexual interseks / çift cinsiyet*
Jugendamt youth welfare office office de protection de la jeunesse مكتب رعاية الشباب اداره امورجوانان Отдел по делам несовершеннолетних oficina de protección de menores gençlik dairesi
Kaiserschnitt C-section cesaire cesaria
Kindergarten / Kita kindergarten / nursery school école maternelle روضة الأطفال / حضانــة کودکستان / مهد کودک Детский Садик jardín de infantes / jardín de infancia kreş
Kindergeld child benefit allocation familiale الأعانة المالية للأطفال کمک مالی برای فرزندان Детское пособие prestación por hij@s a cargo çocuk parası
Klage einreichen file a complaint déposer une plainte إقامة الدعوى / الطعن شکایت / ارائه دعوا подать жалобу, подать в суд presentar una demanda judicial dava açmak ngrehje padie
Kontoauszug Account statement extrait de compte bancaire extracto de cuenta bancaria
Kostenübernahme -> siehe "Prozesskostenhilfe" see "Prozesskostenhilfe" voir "Prozesskostenhilfe" انظر "Prozesskostenhilfe" -> "Prozesskostenhilfe" смотри "Prozesskostenhilfe" véase "Prozesskostenhilfe" bkz. "Prozesskostenhilfe" -> "Prozesskostenhilfe" ver "Prozesskostenhilfe"
Krankenkasse health insurance caisse d’assurance-maladie مؤسسة التأمین الصحي شرکت بیمه خدمات درمانی больничная касса seguro de salud sağlık sigortası sigurimi shëndetësor
laufender Mehrbedarf regular additional demand besoins supplémentaires réguliers الإحتياجات الإضافية المستمرة تقاضای اضافی جاری текущие дополнительные потребности requisitos adicionales en curso
Lebensunterhalt living / livelihood subsistance سبل المعيشة مخارج زندگی средства к существованию subsistencia/ medios de vida geçim
Lebensunterhaltssicherung secured livelihood subsistance assurée ضمان سبل المعيشة امنیت معیشتی обеспечить средства к существованию seguridad de subsistencia
Leistungsbescheid avis de prestation aviso de prestaciones
Lesbe / lesbisch* lesbian* lesbienne* مثلية* لزبین، زن همجنسگرا* лесбиянка / лесбийский* lesbiana / lésbico/a lezbiyen, eşcinsel kadın* lesbike
LSBTI* LGBTI* LGBTI* مجتمع المیم* دگرباشان جنسی* ЛГБТИ* LGBTI* LGBTİ* LGBTI
Medikament medicine médicament دواء دارو Лекарство medicamento ilaç medicamento
minderjährig minor / underage mineur قاصر السن کمتر از سن قانونی / زیر سن не совершеннолетний menor de edad reşit olmayan i/e mitur menor (de idade)
MSM* MSM* HSH* الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال، ر.ج.ر* مرد دارای رابطه جنسی با مردان* МСМ (мужчины, практикующие секс с мужчинами)* hombre que tiene sexo con hombres erkeklerle cinsel iliflkiye giren erkekler*
Nachfrage demand / request demande إقبال تقاضا Спрос demanda/ solicitud/ pregunta talep
Nachweis evidence / proof preuve / justification إثبات مدرک، گواهی Доказательство prueba kanıt prova
Norm(en)* norm(s)* norme(s)* معیار* هنخار* норма* norma(s) kural*
Öffnungszeiten opening hours heures d'ouverture أوقات الدوام ساعات کاری Часы работы horarios de apertura çalışma saatleri
outen (sich / jemanden)* outing (someone)* faire son coming out / outer (quelqu’un)* فضح هویة شخص ما، كشف هوية شخص ما* افشا کردن همیت و یا گرایش جنسی* (делать) аутинг, предавать огласке ориентацию без согласия человека* açma vurma / açılma* me e shprehë dikënd
Pansexualität / pansexuell* pansexuality / pansexual* pansexuel∙le* الجمع الجنسي / منجذب/ة لکل الهویات الجندریة المختلفة، بانسکشوال* پانسکسوال و یا همه جنسگرا / همه جنسگرایی* пансексуальность / пансексуальный* pansexualidad / pansexual panseksüel / tümcinsel*
Passfoto (biometrisch) (biometric) passport picture photo de passeport (biométrique) صورة جواز السفر (البيومترية) عکس پاسپورت بیومتریک Фото на паспорт foto carnet (biométrica) pasaport, biyometrik foto
Passing* passing* passing* пасс* pasar por -miş gibi görünmek / -miş gibi yapmak*
Pathologisierung / pathologisieren* pathologization / pathologize* pathologisation / pathologiser* تشخیص مرضي* патологизация / патологизировать* patologización / patologizar cinsiyet belirleme amaçlı tıbbi müdahale (örn. kadin sünneti)*
Polizei police police الشرطة پلیس полиция policía polis polícia
Prozess process / procedure procès / processus إجراء، قضية روند / جریان محکمه.. процесс proceso süreç proces processo
Prozesskostenhilfe / Kostenübernahme legal aid / agreement to cover costs aide judiciaire / prise en charge des frais مساعدة قضائية کمک برای پرداخت مصارف دادگاه / بعهده گیری مصازف помощь на затраты на процесс asunción de gastos legales yasal yârdım, ücretsiz avukat sağlama ndihmë financiare për proces
Prüfung (von Anträgen) examination (of applications) vérification / évaluation (des demandes) التدقيق (بالطلبات) بررسی (تقاضانامه ها) проверка examen (de solicitudes) inceleme / tetkik
Psychiater psychiatrist psychiatre معالج نفسي روانپزشک / دکتر بیماری های روانی психиатр psiquiatra psikyatr psikiatër
Psychologe psychologist psychologue طبيب نفسي روانشناس психолог psicólogo psikoloji
Psychopharmaka psychiatric drugs / psychopharmacological medicines psychotropes / médicaments psychopharmacologiques حبوب للمشاكل النفسية روان درمانی психотропныие средства psicofármacos psikiyatrik ilaçlar psikofarma
psycho-sozial psychosocial psychosocial(e) نفسي إجتماعي اجتماعی-روانشناسی психо-социальный psicosocial psiko-sosyal
queer* queer* queer* کویر، حرُّ الجنس* فرا هنجار جنسی، کوییر* квир* cuir kuir, queer*
Rassismus racism racisme عنصرية نژاد پرستی расизм racismo ırkçılık racizëm racismo
räumliche Beschränkung -> siehe "Residenzpflicht" see "Residenzpflicht" voir "Residenzpflicht" انظر "Residenzpflicht" -> "Residenzpflicht" смотри "Residenzpflicht" véase "Residenzpflicht" bkz. "Residenzpflicht" -> "Residenzpflicht" ver "Residenzpflicht"
Rechte und Pflichten rights and duties droits et devoirs حقوق وواجبات حقوق و وظایف права и обязанности derechos y obligaciones haklar ve yükümlülükler të drejtat dhe detyrimet
rechtlicher Vater legal father père légal الأب القانوني پدر قانونی законный отец padre legal yasal baba
Rechtsanwalt*in lawyer avocat*e محامي وکیل دادگستری / محکمه адвокат / адвокатша abogad@ avukat advokat/e
Regierung government gouvernement دولة، حكومة دولت / حکومت правительство gobierno hükümet qeveri
Registrierung registration / enrollment enregistrement / inscription تسجيل ثبت کردن регистрация registro kayıt regjistrim
Reiseunfähigkeitsbescheinigung Certificate of incapacity for travel certificat d'incapacité de voyager certificado de incapacidad de viajar
Residenzpflicht / räumliche Beschränkung residence obligation / territorial / spatial limitation obligation de résidence / limitation territoriale تقييد مكان الإقامة تعهد دربرابرمحدوده سکونت / محدودیت مکانی жилищное обязательство / ограничение пространства residencia obligatoria/ restricción local zorunlu ikamet
Rezept recipe / prescription ordonnance / prescription الوصفة دستو ر العمل / نسخه рецепт receta reçete recept
Sachbearbeiter*in caseworker / specialist personne chargée du dossier الموظف المختص منشی ответственный исполнитель emplead@ responsable del caso görevli, çalışan nënpunësi
Schutzbedürftige(r) vulnerable / in need of protection vulnérable / en besoin de protection محتاج للحماية محتاج حمایت нуждающ_ийся/_аяся в защите persona vulnerable
Schutzbedürftigkeit need for protection le besoin de protection حساسية / حاجة للحماية احتیاج به حمایت Необходимость в защите vulnerabilidad
Schwangerschaft / schwanger pregnancy / pregnant grossesse / enceinte حمل / حامل بارداری / آبستن Беременность / беременная embarazo / embarazada hamilelik
Schweigepflicht obligation to preserve secrecy / duty of confidentiality devoir de réserve, de confidentialité, secret professionel واجب الصمت وظیفه ی سکوت обязанность сохранения тайны confidencialidad gizlilik fshehtësia ligjore
Schweigepflichtsentbindung release from confidentiality libération de confidentialité السماح بالبوح بالمعلومات رهایی از حفظ اسرار конфиденциальная связь exención de la obligación de confidencialidad
Schwuler / schwul* gay* gay* مثلي الجنس* گی، همجنسگرا، همجنس خواه* гей* gay, un hombre* homosexual gey, eşcinsel erkek* gej
Selbsteintritt Deutschlands (bei Dublin) que Allemagne reconnait sa responsabilitée pour la demande d'asile (Dublin) que Alemania asume la responsabilidad para llevar la demanda de asilo (Dublin)
Selbstständigkeit (Arbeit) independence (work) / self-employment indépendance / autonomie (travail) عمل حر خودکفایی (شغل مستقل) самозанятость, частное предпринимательство independencia (trabajar de forma autónoma) serbest meslek (iş)
Seniorenheim home for the elderly / nursing home for elderly maison de retraite / résidence pour personnes âgées دار العجزة خانه سالمندان дом престарелых residencia de la tercera edad huzurevi
sexualisierte Gewalt sexualised violence violence sexuelle العنف الجنسي خشونت جنسی сексуальное насилие violencia sexualizada cinsel siddet
Sexualverhalten* sexual behavior* comportement sexuel* سلوك جنسي* رفتار جنسی* сексуальное поведение* comportamiento sexual cinsel davranış* sjellja seksuale
sexuelle Interessen / Präferenzen* sexual interests, sexual preferences* préférences sexuelles* تفضیلات جنسية* قایلات و علایق جنسی* сексуальный интерес / сексуальные предпочтения* intereses / preferencias sexuales cinsel ilgi / istek* interesat seksual
sexuelle Orientierung* sexual orientation* orientation sexuelle* ميول جنسي، توجه جنسي* گرایش جنسی* сексуальная ориентация* orientación sexual cinsel yönelim* orientimi seksual
sexuelle und geschlechtliche Minderheiten* sexual and gender minorities* minorités sexuelles et de genre* أقليات جنسية* اقلیت های جنسی و جنسیتی* сексуальные и гендерные меньшинства* minorías sexuales y de género cinsel veya cinsiyet azınlıkları* pakicë seksuale dhe gjinore
sexuell oder geschlechtlich nonkonform, sexuelle oder geschlechtliche Nonkonformität* sexually or gender nonconforming / sexual or gender nonconformity* non-conformité sexuelle ou de genre* غیر محدد الهویة الجنسیة أو الجنس، غیر منصاع/ة لتقسیم الهویات الجندریة النمطي* هویت، گرایش و رفتارهای جنسی و جنسیتی بامیعارف* сексуально-, гендерно-неконформный / сексуальная, гендерная неконформность* no conformidad sexual o de género cinsel veya cinsiyet kimliği uyumsuzluğu*
Sorgeberechtigte entitled to custody titulaire de l'autorité parentale المعيل حق قیمومت лицо, обладающее родительскими правами; родитель / опекун custodi@
Sorgerecht (alleiniges / geteiltes) custody (sole / shared) droit de garde des enfants / autorité parentale (unique / partagée) حق الرعاية (فردية / مشتركة) حق نگهداری فرزند (مشترک / تنها) родительские права; исключительное право родительской опеки / право совместной родительской опеки custodia (exclusiva/compartida)
Sorgerechtserklärung custody declaration déclaration de droit de garde إثبات حق الرعاية اعلام حق نگهداری فرزند заявление о наделении обоих родителей родительскими правами declaración de guarda y custodia
Staatsangehörigkeit nationality / citizenship nationalité جنسية شهر وندی гражданство nacionalidad vatandaşlık nënshtetësia nacionalidade
Standesamt Registry office bureau de l'état civil registro civil
Status status statut / état حالة وضعیت / حالت статус estado statü statusi
Stigmatisierung / stigmatisiert* stigmatization / stigmatized* stigmatisation / stigmatisé∙e* وصمة* ننگ زدن / ننگ شده، بدنام شده* стигматизация, стигматизированный* estigmatización / estigmatizado/a toplumsal damgalama(dışlama)*
strafbar punishable punissable / sanctionable معاقب عليه قابل مجازات наказуемо punible/ sancionable
Strafbefehl penalty order ordonnance pénale судебный приказ orden de sanción/ orden de multa
Strafe sentence / penalty / fine pénalité / sanction / amende عقاب، جزاء جزا / کیفر наказание pena/multa mahkumiyet, ceza dënimi
Strafrecht criminal law droit pénal уголовное право legislación penal
Strafverfahren criminal procedure procédure pénale اجراءات جزائية روند مجازات уголовное дело proceso penal procedurë penale
subsidiärer Schutz subsidiary protection protection subsidiaire حماية فرعية حمایت فرعی / پشتیبانی جانبی временное убежище protección subsidiaria geçici koruma mbrojte subsidiare / dytësore
Suizid suicide suicide انتحار خود کشی суицид suicidio intihar vetëvrasje / suicid suicídio
Suizidalität suicidal tendency tendance suicidaire فكر انتحاري افکار خودکشی склоность к самоубийству suicidalidad intihar eğilimi gjendje e lodhur jetësore
Termin appointment rendez-vous موعد قرار / وعده встреча cita randevu termin
Trans* transgender* transgenre, trans* ترانس، مصحح/ة جندريًا، عابر/ة جندریاً* ترنس، ترنسجدر* трансгендерный человек, трансчеловек, трансгендер*ка* trans transcinsiyet - transkimlik*
Transfeindlichkeit / Transphobie* transphobia* transphobie* ترانسفوبیا، رهاب العبور الجنسي* ترنس ستیزی، تراجنسی هراسی* трансфобия* transfobia transfobi*
Trans*Frau* trans woman* femme trans* ترانس وُمْن، مصححة جنسياً، عابرة جنسیا* زن ترنس* трансженщина* mujer trans trans kadın* femër trans
Transgender* transgender* transgenre, trans* ترانس، مصحح/ة جندريًا، عابر/ة جندریاً* ترنس، ترنسجدر* трансгендерный человек, трансчеловек, трансгендер*ка* transgénero transcinsiyet - transkimlik* transgender
Transition (Geschlechtsangleichung)* transition* transition* مراحل التصحیح الجنسي، عبور جنسي، مراحل العبور جنسي* مراحل تغییر* (трансгендерный) переход* transición (de género) cinsiyet değişimi* tranzicion gjinor
Trans*Mann* trans man* homme trans* ترانس مان، مصحح جنسي، عابر جنسي* مرد ترنس* трансмужчина* hombre trans trans erkek* mashkull trans
Transsexualität / Transsexuelle*r / transsexuell* transsexuality / transsexual* transsexualité / transexuel·le* عبور جنسي، تصحیح جنسي / عابر/ة جنسیاً، مصحح/ة جنسیًا* تراجنسیتی / ترنس، ترنسکشوال، تراجنسی* транссексуальность / транссексуал*ка / транссексуальный* transexualidad / transexual / transexual transeksüel*
Trauma trauma traumatisme صدمة آسیب های روانی травма trauma travma traumë
Übersetzer*in translator traducteur*trice مترجم مترجم مرد * زن (письменный) переводчик traductor@ çevirmen përkthyes/e
Umrechnung (einer Note) conversion conversion تعديل العلامة تعدیل کردن / بازنگری کردن یک یادداشت перевод (оценки) conversión ( de una nota) dönüştürme kovertimin i notës
Umschlag envelope enveloppe обложка sobre
Umverteilung redistribution / reallocation réallocation إعادة التوزيع تقسیم دوباره распределение / перераспределение redistribución yeniden dağılım
ungeklärt unexplained / undetermined inexpliqué / indéterminé غير مفسر جواب داده نشده невыясненный inexplicada /-o
Unterhalt livelihood / maintenance entretien مدخول خرجی، معاش содержание, алименты pensiones alimenticias bakım, nafaka
Unterhaltsvorschuss alimony advance avance de pension alimentaire بدل نفقة مساعده معیشتی аванс по выплате алиментов anticipo de pensiones alimenticias
Unterkunft / Unterbringung accommodation / housing / lodging logement / hébergement مسكن، سكن / مأوى مسکن / اسکان دادن жильё alojamiento barınma strehim
Unterschrift signature signature إمضاء امضاء подпись firma imza
Untersuchung (medizinisch) examination (medical) examen (médical) فحص (طبي) معاینه (پزشکی) (медицинское) обследование revisión/ examen (médica) muayene (tibbi)
Vaterschaft paternity / fatherhood paternité أبوة پدری отцовство paternidad
Vaterschaftsanerkennung acknowledgement of paternity reconnaissance de paternité الاعتراف بالأبوة قبول یا شنایی پدر بودن признание отцовства reconocimiento de paternidad babalık onayı njohje ligjore si baba
Vaterschaftsanfechtung challenge of paternity determination contestation de paternité طعن في إدعاء الأبوة درخواست حق پدری оспаривание отцовства impugnación de paternidad
verfolgen (ein Geschehen) pursue (an event) poursuivre (un évènement) تابع (حدث) دنبال کردن (یک رخداد) следить за (происходящим) seguir (un evento/ acontecimiento)
Verfolgung pursuit / persecution poursuite / persécution ملاحقة شکنجه преследование persecución takip, zulüm ndjekje
Vergewaltigung rape viol اغتصاب تجاوز جنسی изнасилование violación tecavüz përdhunim
Verlängerung extension / prolongation prolongation تمديد تمدید продление prolongación uzatma zgjatje / vazhdim
Verpflichtungserklärung letter of commitment déclaration de prise en charge письменное обязательство declaración de compromiso
Versicherung insurance assurance تأمين بیمه страховка seguro sigorta sigurim seguro
Verwaltungsgericht administrative court or tribunal tribunal ou cour administrative محكمة إدارية دادگاه اداری административный суд tribunal administrativo idare mahkemesi gjykata administrative
volljährig of full age / legal age majeur بالغ السن دارای سن کامل совершеннолетний mayor de edad ergin moshë ligjore
Vollmacht warrant / power of attorney / authorization procuration / pouvoir وكالة وکالت دادن доверенность poder vekâletname autorizim
Vorausssetzung condition condition условие condición condição
Vorteile und Nachteile advantages and disadvantages avantages et incovénients ميزات أو نوافع وعيوب أو أضرار مزیت ها واشکالات достоинства / преимущества и недостатки ventajas y desventajas vantagens e desvantagens
vorübergehend temporarily temporairement مؤقت گذرا временно, временный temporalmente geçici
vulnerabel vulnerable vulnérable معرض للإصابة آسیب پذیر уязвимый vulnerable savunmasız i/e prekshme vulnerável
wegschicken (bei einer Behörde) send away (from an agency) renvoyer (par l'administration) إرسال / ابعد (من المركز) پس فرستادن (در یک اداره دولتی) (контекст) отправлять куда-то, не принимать enviar a alguien a otro lugar/ echar alguien de la institución/ decirle a alguien que no se puede hacer nada para ell@ yollamak, başka bir yere göndermek
Wehen (Geburtswehen) contractions / labor (birth pains) contractions (douleur de l'enfantement) طلق (ولادة) درد زایمان (وضع حمل) (родовые) схватки dolores de parto doğum sancıları
WSW* WSW* FSF* النساء اللواتي يمارسن الجنس مع النساء، ن.ج.ن* زن دارای رایطه جنسی با زنان* ЖСЖ (женщины, практикующие секс с женщинами)* mujeres que tienen sexo con mujeres kadınlarla cinsel ilişkiye giren kadınlar* GSG
Zertifikat -> siehe "Bescheinigung" see "Bescheinigung" voir "Bescheinigung" انظر "Bescheinigung" -> "Bescheinigung" смотри "Bescheinigung" véase "Bescheinigung" bkz. "Bescheinigung" -> "Bescheinigung" ver "Bescheinigung"
Zufluchtswohnung (für Frauen) refugee apartment (for women) appartement de refuge (pour les femmes) ملجأ (للنساء) خانه امن (برای بانوان) квартира для временного убежища (для женщин) piso de acogida (para mujeres) sığınma evi (kadınlar için)
zurückziehen / zurücknehmen (Antrag) withdraw (an application) retirer / reprendre / rétracter (demande) إرجاع / سحب (الطلب) پس گرفتن / صرف نظر کردن (درخواست‌نامه) забрать заявление, отказаться от заявления retirar (solicitud) geri çekmek, geri almak
Zweigeschlechtersystem* gender binary* binarité de genre* ثنائیة جندریة* جنسیت هفر و یک گرایی، جنسیت باینری* бинарная гендерная система* sistema de género binario ikili cinsiyet sistemi*
Zwitter* herm(aphrodite)* خنثی* دو جنسه* гермафродит*ка* andrógino erselik, erdişi*

Die mit einem * markierten Begriffe haben wir mit freundlicher Genehmigung der Schwulenberatung Berlin gGmbH aus ihrer Handreichung für Dolmetscher*innen entnommen.

Das Glossar der KuB wird ständig überarbeitet und regelmäßig auf der Webseite veröffentlicht.

Es gibt auch ein Glossar des Europäischen Migrationsnetzwerks (EMN) mit vielen Wörtern und Übersetzungen in allen EU-Sprachen.